ILCEA n° 57 / 2025
Langues de spécialité, corpus et genres : réflexions méthodologiques, caractérisation et transposition didactique
Sous la direction de Evgueniya Lyu, Sara Álvarez Martínez, Caroline Peynaud
Sciences du langage
Corpus de genres spécialisés : un éclairage innovant sur les langues de spécialité
Description
Version numérique
- Disponibilité :
- En ligne
- EAN 13 :
- 9782377475100 Accéder à la version intégrale en ligne
Présentation
La linguistique de corpus, en plein essor depuis la fin des années 1980, s’est imposée comme méthode d’analyse textuelle et comme discipline théorique. En France, grâce aux travaux des années 2000, elle s’applique à divers domaines, notamment la traduction, la terminologie et la didactique. La notion de genre, centrale dans la constitution et l’analyse de corpus, soulève des défis méthodologiques importants : comment définir et classer les genres tout en respectant la représentativité des échantillons textuels ? Les corpus spécialisés, souvent construits pour analyser des discours académiques ou professionnels, s’appuient sur les genres pour comprendre les pratiques discursives et développer des ressources pédagogiques adaptées. Dans l’enseignement des langues de spécialité, les corpus de genres spécialisés permettent d’étudier les caractéristiques typiques des textes, de concevoir des outils comme glossaires ou dictionnaires, et d’améliorer les compétences linguistiques et professionnelles des apprenants. L’intégration des corpus dans les cours, en tant que méthodologie directe ou indirecte, répond aux besoins spécifiques de chaque discipline et favorise un apprentissage empirique, adapté aux réalités académiques et professionnelles.
Auteur(s) / Autrice(s)
Direction de revue :
Stéphane Patin, Marie Pierre Escoubas-Benveniste, Fabio Montermini, Rudy Loock, Ola El Ghamry Sabae, Olivier Kraif, Florence Serrano, René Venegas, Constanza Cerda-Canales, Rui Yan et Thi Thu Hoai Tran, Atheena Johnson, Kate Brantley, Azadeh Pirooz, Sülün Aykurt-Buchwalter
- Sara Alvarez est maîtresse de conférences à l’UGA ou elle enseigne principalement dans les 3 Masters LEA (Négociation en commerce international, Coopération internationale et Traduction Multilingue), dans le Master MEEF et dans le Master LLCER.Ses activités d’enseignement sont l’espagnol de spécialité, la linguistique et la didactique de l’espagnol. Ses intérêts de recherche sont l’espagnol de spécialité, notamment l’espagnol commercial, la linguistique de corpus, la didactique de l’espagnol.
- Evgueniya Lyu est maîtresse de conférences à l’Université Grenoble Alpes où elle enseigne dans la filière LEA. Ses intérêts de recherche portent sur l’anglais de spécialité, la didactique de l’anglais de spécialité et l’innovation pédagogique dans l’enseignementapprentissage des langues étrangères.
- Caroline Peynaud est maîtresse de conférences en anglais de spécialité à l’UFR de langues étrangères (SOCLE) de l’Université Grenoble Alpes, où elle enseigne principalement l’anglais économique, la traduction et la terminologie. Elle est membre du laboratoire ILCEA, équipe GREMUTS. Sa recherche porte sur le journalisme considéré comme domaine spécialisé, plus particulièrement sur la culture des journalistes aux ÉtatsUnis et sur les discours qu’ils produisent.
Stéphane Patin, Marie Pierre Escoubas-Benveniste, Fabio Montermini, Rudy Loock, Ola El Ghamry Sabae, Olivier Kraif, Florence Serrano, René Venegas, Constanza Cerda-Canales, Rui Yan et Thi Thu Hoai Tran, Atheena Johnson, Kate Brantley, Azadeh Pirooz, Sülün Aykurt-Buchwalter
Caractéristiques
- Revue ILCEA
- Éditeur(s) : UGA Éditions
- Date de publication : janvier 2025
- Langue(s) : Français, Anglais
- Éditeur d'origine : UGA Éditions
- Mots-clés : Langues de spécialité, anglais de spécialité, linguistique de corpus, genres spécialisé, traduction spécialisée, LANSAD, compétences rédactionnelles universitaires, linguistique appliquée, discours spécialisé, didactique des langues
Revue ILCEA, les derniers titres
- ILCEA n° 57 / 2025 Langues de spécialité, corpus et genres : réflexions méthodologiques, caractérisation et transposition didactique
- ILCEA n° 56 / 2024 Bibliothèques en dehors de l’Empire : institutions et pratiques culturelles de l’exil russophone (1870–1956)
- ILCEA n° 55 / 2024 Le droit à l’avortement au Royaume-Uni et en Amérique du Nord : échelles, frontières et inégalités
- ILCEA n° 54 / 2024 Mémoire et indicible : la question du trauma individuel dans les arts contemporains (récit, poésie, cinéma)
- ILCEA n° 53 / 2024 La recherche en exil : regards et voix du monde slave
- ILCEA n° 52 / 2023 Mémoire et Indicible dans les arts contemporains : approches transversales
- ILCEA n° 51 / 2023 La dimension interculturelle dans les médias numériques / Interkulturalität und digitale Medien im Spannungsfeld / The intercultural dimension in digital media
- ILCEA n° 50 / 2023 Du seuil au refuge, le défi de l’hospitalité / Thresholds and Refuges : Hospitality as a Challenge
- ILCEA n° 49 / 2023 Jusqu’où le regard me porte : horizons et perspectives en littérature de jeunesse
- ILCEA n° 48 / 2022 Imaginaires apocalyptiques dans le monde hispanique contemporain : poétiques de la fin du monde depuis le XXIe siècle
Publié le 21 janvier 2025
Mis à jour le 2 février 2025
Mis à jour le 2 février 2025