Littérature médiévale
- Les Jeux d’art néerlandaisUn nouveau théâtre au début du xve sièclePrésenté traduit et annoté par Jelle Koopmans
octobre 2024Le premier théâtre sérieux profane traduit du moyen néerlandais en françaisLire la suite - CEI n° 39 / 2024Objets : genre, pratiques, représentations (Italie, Moyen Âge - Âge baroque)Sous la direction de Serena Galasso, Victoria Rimbert, Isabelle Chabot, Élise Leclerc
octobre 2024Une étude des rapports des hommes et des femmes aux objets, entre histoire et littératureLire la suite - Ruodlieb, conte latin du XIe siècleUn ancêtre du “Conte du graal”Traduit et annoté par Philippe Walter, Joël Thomas
janvier 2024Première traduction française commentée d’un conte latin du XIe siècleLire la suite - Du goupil nommé Reynaert - Van den vos ReynaerdeRéécriture du “Roman de Renart”, joyau de la littérature néerlandaiseTraduit et annoté par René Pérennec
novembre 2023Réécriture du Roman de Renart, joyau de la littérature néerlandaiseLire la suite - Voyage à travers la Cambrie & Description de la CambrieDécouvrir le pays de Galles du XIIe siècleAuteur(s) / Autrice(s) Giraud DE BARRI, Jean-Charles BERTHET
septembre 2023Première traduction française de ces deux œuvresLire la suite - Reinhart FuchsAdaptation alsacienne du Roman de RenartTraduit et annoté par Patrick del Duca
mai 2022Les mauvais coups de Renart racontés par un auteur alsacien en moyen haut-allemand et traduits en français.Lire la suite - Floire et Blancheflor en EuropeAnthologieSous la direction de Sofia Lodén, Vanessa Obry
mai 2022Variations européennes sur une même légende amoureuse.Lire la suite - Quatre sagas légendaires d'IslandeTraduit et annoté par Asdis R. Magnusdottir
mars 2022Les sagas islandaises, des plus connues à celles qui le sont moins, telles ces sagas légendaires, témoignent d’une activité littéraire exceptionnelle en Islande médiévale.Lire la suite - La FaulaLe roi Arthur en MéditerranéeTraduit et annoté par Michel Adroher
septembre 2020Découvrez l'univers merveilleux et courtois de cette histoire basée sur des récits traditionnels de la retraite du roi Arthur en Sicile, après la bataille de Salesbières.Lire la suite - Le Pauvre Henri, Der arme HeinrichRécit allemand du XIIe siècleTraduit et annoté par Patrick del Duca
mars 2018Bilingue, cet ouvrage relate la punition qui s’abat sur un jeune chevalier oublieux de Dieu. Devenu lépreux, le héros tente de trouver un remède à sa maladie et apprend par un médecin de Salerne qu’il ne peut être sauvé ...Lire la suite - Le Roman de TorecRoman van TorecTraduit et annoté par Baukje Finet-Van der Schaaf
juin 2015Édition bilingue d’un roman arthurien en moyen néerlandais narrant la quête d’un jeune homme, Torec, pour retrouver la couronne d’or volée à sa grand-mère longtemps avant sa naissance et son mariage avec la jeune fille q...Lire la suite - Récits arthuriens en moyen néerlandaisI. Le roman du Chevalier à la manche - II. Lancelot et le Cerf au pied blancTraduit et annoté par Baukje Finet-Van der Schaaf
novembre 2012Édition bilingue de deux récits arthuriens en moyen néerlandais.Lire la suite - Quatre sagas légendaires d'IslandeTraduit et annoté par Asdis R. Magnusdottir
décembre 2002Les sagas islandaises, des plus connues à celles qui le sont moins, telles ces sagas légendaires, témoignent d’une activité littéraire exceptionnelle en Islande médiévale.Lire la suite - Le devin mauditMerlin, Lailoken, Suibhne - Textes et étudesSous la direction de Philippe Walter
juillet 1999Merlin, Lailoken, Suibhne : trois figures du devin appartenant à trois provinces celtiques, respectivement le Pays de Galles, l’Écosse et l’Irlande. Trois personnages, trois énigmes et trois destins qui se rencontrent su...Lire la suite
Publié le 27 octobre 2023
Mis à jour le 8 décembre 2024
Mis à jour le 8 décembre 2024