Auteur·e(s) olfa youssef
Traduit par jalel el garbi
Une nouvelle lecture, ouverte et sans tabous des textes sacrés.

Présentation

En adoptant une démarche scientifique (linguistique, psychanalytique et historique) appliquée au Coran et aux Dits du Prophète Muhammad, Olfa Youssef propose une relecture novatrice de l’islam en choisissant des sujets actuels qui animent les sociétés arabes et musulmanes. En revendiquant le droit à l’interprétation des textes sacrés en tant que femme, Olfa Youssef met à l’épreuve les règles islamiques qui codifient l’héritage, la polygamie, l’homosexualité, qu'elle juge patriarcales et partisanes. Composé de chapitres thématiques accessibles au grand public, l’ouvrage vise à montrer qu’une égalité de traitement entre femmes et hommes est possible dans le monde arabo-musulman.

 
 

Auteurs

Olfa Youssef est écrivaine et universitaire tunisienne spécialisée en linguistique, psychanalyse et islamologie appliquée. Elle a soutenu en 2002 une thèse à l’université de La Manouba sur la pluralité des sens du Coran. Olfa Youssef a publié plusieurs ouvrages dont La multiplicité des sens dans le Coran, Sept controverses en Islam : parlons-en et Le Coran au risque de la psychanalyse publié chez Albin Michel. Elle a été directrice de la Bibliothèque nationale de Tunisie de 2009 à 2011.

Traducteur 
Jalel el Garbi est professeur des universités en langue et littérature française, La Manouba, Tunisie.
Ouvrage revu par Ridha Boulaâbi

Collection Janoub, les derniers titres

Publié le18 juin 2020
Mis à jour le24 novembre 2020