Recherches & travaux n° 95 / 2019
Entre deux langues : l’écrivain-traducteur et le bilinguisme aux XXe et XXIe siècles
Sous la direction de Aline Marchand, Pascale Roux
Arts/Littérature/Langues, Littérature française, Sciences du langage
Du XXe siècle à aujourd’hui, les auteurs, eux-mêmes reconnus comme écrivains, sont nombreux à traduire leurs pairs. Ce numéro réfléchit aux relations entre deux types d’œuvres (traduite et propre) et aux deux rôles qu’endossent les écrivains-traducteurs, dans la perspective de l’entre-deux-langues.
Présentation
Les études rassemblées ici questionnent ainsi le rapport de l’auteur au bilinguisme à travers une pluralité de pratiques traductives et de positionnements littéraires : autotraduction, traduction et construction d’une œuvre autonome dans un espace bilingue (avec l’anticipation, au moment même de l’écriture, d’un lectorat bilingue). Il s’agit, à travers ces études de cas, d’interroger la manière dont l’auteur met en scène et construit sa position entre-les-langues : par l’intermédiaire d’une mise en livre spécifique, d’une fictionnalisation du bilinguisme, ou en créant l’espace d’un dialogue entre différents auteurs. Le numéro comporte également des poèmes d’écrivains-traducteurs bilingues suivis d’entretiens avec les poètes.
Caractéristiques
- Revue Recherches & Travaux
- Éditeur(s) : UGA Éditions
- Date de publication : décembre 2019
- Langue(s) : Français
- Éditeur d'origine : UGA Éditions
- Mots-clés : écrivain, traducteur, bilinguisme,
Revue Recherches & Travaux, les derniers titres
- Recherches & Travaux n° 104 / 2024 La Nouvelle Vague à la lettre (vol. 2)
- Recherches & Travaux n° 103 / 2023 Littératures de genre et stratégies littéraires
- Recherches & travaux n° 102 / 2023 "Auctor in aula", La leçon des écrivains, "When Writers Are Literature Professors"
- Recherches & travaux n° 101 / 2023 La Nouvelle Vague à la lettre (Vol. I)
- Recherches & travaux n° 100 / 2022 Les arts littéraires : transmédialité et dispositifs convergents
- Recherches & travaux n° 99 / 2021 Penser le retour de l’éloquence et de son enseignement
- Recherches & travaux n° 98 / 2021 Raconter, décrire, intervenir : la politique du reportage
- Recherches & travaux n° 97 / 2020 Papa se meurt, maman est morte : quand l’écrivain·e devient orphelin·e
- Recherches & travaux n° 96 / 2020 Ancrages territoriaux de la littérature
- Recherches & travaux n° 95 / 2019 Entre deux langues : l’écrivain-traducteur et le bilinguisme aux XXe et XXIe siècles
Publié le 19 décembre 2019
Mis à jour le 14 mai 2022
Mis à jour le 14 mai 2022