Culture germanique et scandinave

  • Quatre sagas légendaires d'Islande
    Traduit et annoté par Asdis R. Magnusdottir
    mars 2022
    4 textes mythiques et folkloriques bilingues.
    Lire la suite
  • Le Roman de Torec
    Roman van Torec
    Traduit et annoté par Baukje Finet-Van der Schaaf
    juin 2015
    Édition bilingue d’un roman arthurien en moyen néerlandais narrant la quête d’un jeune homme, Torec, pour retrouver la couronne d’or volée à sa grand-mère longtemps avant sa naissance et son mariage avec la jeune fille q...
    Lire la suite
  • Récits arthuriens en moyen néerlandais
    I. Le roman du Chevalier à la manche - II. Lancelot et le Cerf au pied blanc
    Traduit et annoté par Baukje Finet-Van der Schaaf
    novembre 2012
    Édition bilingue de deux récits arthuriens en moyen néerlandais.
    Lire la suite
  • Le roman de Moriaen
    Roman van Moriaen
    Traduit et annoté par Baukje Finet-Van der Schaaf
    septembre 2009
    Édition bilingue d'un roman arthurien en moyen néerlandais relatant l'histoire d'un jeune chevalier noir, Moriaen, fils d'Agloval, chevalier de la Table Ronde et d'une Maure. Il part en quête de son père qu'il retrouve a...
    Lire la suite
  • Le mythe littéraire de l'Atlantide (1800-1939)
    L’origine et la fin
    Auteur·e(s) Chantal Foucrier
    novembre 2004
    Le livre étudie les réécritures littéraires du mythe de l'Atlantide à partir d'un vaste corpus de récits en prose (utopies et romans) appartenant aux littératures française, allemande et anglo-saxonne.
    Lire la suite
  • Lanzelet
    Auteur·e(s) Ulrich von Zatzikhoven
    avril 2004
    Ce récit d'amour et d’aventures a été adapté vers 1200 d’un «livre français» apporté par l’un des otages fournis par Richard Cœur de Lion, fait prisonnier en terre allemande à son retour de la croisade, pour garantir le ...
    Lire la suite
  • La langue de l'autre
    Histoire des professeurs d'allemand des lycées (1850-1880)
    Auteur·e(s) Jacques Brethomé
    avril 2004
    L'allemand, comme discipline scolaire, s’établit définitivement dans les lycées français entre 1850 et 1880. D’où l’intérêt de reconstituer les modifications institutionnelles que ce changement a entraînées.
    Lire la suite
  • Quatre sagas légendaires d'Islande
    Traduit et annoté par Asdis R. Magnusdottir
    décembre 2002
    Les sagas islandaises, des plus connues à celles qui le sont moins, telles ces sagas légendaires, témoignent d’une activité littéraire exceptionnelle en Islande médiévale.
    Lire la suite
  • Le concept de société
    Auteur·e(s) Lorenz Stein
    avril 2002
    Lorenz Stein est l'auteur d'un ouvrage considéré par certains comme le premier ouvrage sociologique allemand. Est présentée ici la première traduction en français d'une partie de cette Histoire du mouvement social en Fra...
    Lire la suite
  • Wigalois, le chevalier à la roue
    Roman allemand du XIIIe siècle de Wirnt de Grafenberg
    Traduit et annoté par Claude Lecouteux,  Véronique Lévy
    décembre 2001
    Le roman de Wirnt de Grafenberg, écrit vers 1210, raconte l'histoire de Wigalois, fils de Gauvain et de la fée Florie.
    Lire la suite
  • Kierkegaard aujourd'hui
    Recherches kierkegaardiennes au Danemark et en France
    Édité par Jacques Caron
    juin 1997
    Situé dans la perspective de la recherche kierkegaardienne franco-danoise actuelle, l'ouvrage propose une mise en relief d’un ensemble de réflexions touchant les domaines de la philosophie, de la théologie, de la littéra...
    Lire la suite
  • Karen Blixen et l'art du récit
    Édité par René Rasmussen
    janvier 1997
    Au centre des recherches on trouve les questions de la perspective narrative, de la fonction des métamorphoses et de l'esthétique des textes.
    Lire la suite
  • Révolutions françaises et pensée allemande 1789-1871
    Textes réunis et présentés par Lucien Calvié
    janvier 1988
Publié le  21 septembre 2017
Mis à jour le 10 octobre 2017