Voyage à travers la Cambrie & Description de la Cambrie
Traduit et annoté par Jean-Charles Berthet, Giraud DE BARRI
Histoire, Lettres et sciences humaines, Littérature française et lettres anciennes
Première traduction française de ces deux œuvres
Description
Version papier
- Disponibilité :
- à paraître
- ISBN :
- 978-2-37747-417-2
Présentation
Le clerc cambro-normand Giraud de Barri est l’une des grandes figures érudites d’expression latine du XIIe siècle européen. En 1188, il prêche la troisième croisade dans toutes les régions de la Cambrie, l’actuel pays de Galles (Cymru en gallois). Son Voyage à travers la Cambrie rend compte à chaque étape des événements liés à cette mission et note les curiosités locales, des anecdotes historiques et des récits extraordinaires. L’auteur s’intéresse aussi aux noms des lieux qu’il traverse et aux langues que l’on parle autour de lui.
La Description de la Cambrie se présente comme un petit traité de géographie et d’ethnologie dans lequel Giraud, avec humour mais sans concession pour ses contemporains, recense les vertus et les défauts du peuple gallois.
Ces deux ouvrages constituent les témoins précieux du syncrétisme d’un imaginaire culturel à l’oeuvre : classique, celtique et chrétien.
La Description de la Cambrie se présente comme un petit traité de géographie et d’ethnologie dans lequel Giraud, avec humour mais sans concession pour ses contemporains, recense les vertus et les défauts du peuple gallois.
Ces deux ouvrages constituent les témoins précieux du syncrétisme d’un imaginaire culturel à l’oeuvre : classique, celtique et chrétien.
Auteur(s) / Autrice(s)
Giraud de Barri (c. 1146 - c. 1223), petit-fils du baron normand Gerald de Windsor et de Rhys ap Tewdwr, roi de Deheubarth, est destiné à la carrière ecclésiastique, destin classique des cadets de famille. De 1165 à 1174, il étudie et enseigne à Paris (droit , lettres et théologie). Il occupera aussi un emploi à la cour du roi d'Angleterre, période à laquelle il compose ses textes sur le Pays de Galles et l'Irlande, considérés comme ces chefs-d'oeuvre.
Jean-Charles Berthet consacre ses recherches à la littérature arthurienne et a participé à la traduction d’oeuvres médiévales.
Jean-Charles Berthet consacre ses recherches à la littérature arthurienne et a participé à la traduction d’oeuvres médiévales.
Caractéristiques
- Collection Moyen Âge européen
- Éditeur(s) : UGA Éditions
- Date de publication : septembre 2023
- Nombre de pages : 320 pages
- Langue(s) : Français
- Éditeur d'origine : UGA Éditions
- Mots-clés : Histoire ; Littérature ; Anthropologie littéraire ; Ethnologie ; Latin ; Langues anciennes (médiolatin, gallois, moyen anglais, norrois); Sciences du langage (bi-plurilinguisme dans les sociétés anciennes)
Collection Moyen Âge européen, les derniers titres
- Du Goupil nommé Reynaert Van den vos Reynaerde
- Voyage à travers la Cambrie & Description de la Cambrie
- Reinhart Fuchs Adaptation alsacienne du Roman de Renart
- Floire et Blancheflor en Europe Anthologie
- La Faula Le roi Arthur en Méditerranée
- Le Pauvre Henri, Der arme Heinrich Récit allemand du XIIe siècle
- Les Faits et Gestes de Robin des Bois Poèmes, ballades et saynètes
- Cantari arthuriens Romances italiennes du XIVe siècle
- Le Roman de Torec Roman van Torec
- Histoire d'Arthur et de Merlin Roman moyen-anglais du XIVe siècle
Publié le 28 mars 2023
Mis à jour le 29 mars 2023
Mis à jour le 29 mars 2023