Première version française intégrale de l'ouvrage “The Documents in the Case”, roman policier de Dorothy Leigh Sayers. Traduction de Daniel Verheyde et présentation de Suzanne Bray
Cette fable théâtrale tragicomique de Carlo Gozzi (1762) conte l’histoire d’une fée qui, par amour, veut devenir humaine, mais doit soumettre son bien-aimé à de terribles épreuves.
Cette fable n'a fait l'objet que d'une seule traduction en français, en 1856. Elle marque pourtant un tournant dans la carrière du dramaturge italien Carlo Gozzi. On retrouve ici une nouvelle traduction établie dans le r...
Auteur(s) / Autrice(s) Ramon Del Valle-Inclán mars 2014
Traduction en français de toutes les tragédies grotesques (esperpentos) du dramaturge espagnol Ramón del Valle-Inclán, écrites pendant les années 1920. Elles font désormais partie du grand répertoire espagnol...
Textes réunis et présentés par Jean-Marie Privat, Marie-Noëlle Ottino-Garanger décembre 2013
Ces récits traditionnels marquisiens commentés par des spécialistes de la culture orale océanienne emporte le lecteur entre mythe marin, légende autochtone et beauté pure.
Auteur(s) / Autrice(s) Sir Walter Besant octobre 2013
Sir Walter Besant fut le romancier anglais le plus populaire de son temps. En août 1863, il embarque pour l'île de Bourbon (aujourd'hui île de la Réunion). Cet ouvrage présente pour la première fois l'article issu de son...
Les essais de Walter Pater sur la littérature anglaise sont traduits et présentés pour la première fois. En transformant la littérature en matière à réflexion sur la culture et sur l'histoire d'un pays, Pater propose une...
Ce texte est la neuvième des dix fables théâtrales que l'écrivain vénitien Carlo Gozzi invente pour triompher de l'autre Carlo, Goldoni, adversaire honni contre lequel il se déchaînait depuis dix ans.
L'écrivaine américaine contemporaine Patricia Eakins révise les légendes et les contes populaires, scientifiques ou ethnographiques pour en faire des récits étranges et enchanteurs.
Auteur(s) / Autrice(s) Anton Francesco Doni septembre 2004
Conteur célèbre, Anton Francesco Doni s'est adonné aux genres littéraires les plus divers. Le livre offre une traduction d'extraits de ses œuvres dans lesquelles se donne libre cours la verve satirique d'un moraliste cac...
Auteur(s) / Autrice(s) Jaroslav Durych octobre 2001
Première traduction intégrale en français d'une trilogie du célèbre écrivain tchèque. Ces textes, écrits au seuil des années trente, se situent au XVIIe siècle et décrivent trois attitudes de l'homme devant sa destinée.
Auteur(s) / Autrice(s) Alessandro Piccolomini mars 2000
Sienne 1539. Madame Raphaëlle, maquerelle de haut lignage, vient rendre visite à Marguerite, jeune dame siennoise. S'ensuit un dialogue qui créa quelques tracas intimes à son auteur et méritera, plus tard, les foudres de...
Partager le lienCopierCopiéFermer la fenêtre modalePartager l'URL de cette pageJe recommande cette page :Consultable à cette adresse :La page sera alors accessible depuis votre menu "Mes favoris".Arrêter la vidéoJouer la vidéoCouper le sonJouer le sonChat : Une question ?Chatbot Robo FabricaStatistiques de fréquentation MatomoX (anciennement Twitter)