Conteur célèbre, Anton Francesco Doni s'est adonné aux genres littéraires les plus divers. Le livre offre une traduction d'extraits de ses œuvres dans lesquelles se donne libre cours la verve satirique d'un moraliste caché sous le masque d'un bouffon.
C’est pendant la Renaissance que s’approfondit l’intérêt que l’on porte au rire et à la dérision, mais aussi que l’on voit se dérouler dans la littérature le tableau bariolé des humeurs de l’individu. Saturne, l’astre qui préside à la mélancolie, n’y est pas moins présent que Momus, le dieu de la moquerie. D’où le titre Humeurs et Paradoxes que nous avons donné à ce florilège de textes du conteur florentin Anton Francesco Doni qui, au cours du XVIe siècle, a su évoquer avec verve et passion toutes les ressources créatives d’un imaginaire appliqué aux objets-symboles de ses obsessions : le monde, le temps, la Folie, l’Histoire, l’homme, la Société, la parole ; Riche d’une immense culture à la fois populaire et savante, Doni entend certes divertir son lecteur, mais aussi et surtout le provoquer, le « réveiller », afin de lui faire prendre conscience de soi et, par là même, lui faire découvrir son irréductible singularité.
Caractéristiques
Collection Paroles d’ailleurs
Éditeur(s) : UGA Éditions (ELLUG)
Date de publication : septembre 2004
Nombre de pages : 220 pages
Langue(s) : Français
Éditeur d'origine : UGA Éditions (ELLUG)
Langue d'origine : Italien
Mots-clés : poésie
Collection Paroles d’ailleurs, les derniers titres
Partager le lienCopierCopiéFermer la fenêtre modalePartager l'URL de cette pageJe recommande cette page :Consultable à cette adresse :La page sera alors accessible depuis votre menu "Mes favoris".Arrêter la vidéoJouer la vidéoCouper le sonJouer le sonChat : Une question ?Chatbot Robo FabricaStatistiques de fréquentation MatomoX (anciennement Twitter)