Géolinguistique n° 24 / 2024
Sous la direction de Elisabetta Carpitelli, Giovanni Depau, Jean-Pierre Lai
Géographie
Temps et géographie. Des mythes de l’Univers à la géolinguistique
Description
Version numérique
- Disponibilité :
- À paraître
Présentation
Les 7 articles de ce nouveau numéro de Géolinguistique sont tous distincts, seuls trois ont trait au lexique : celui de Ruggiu sur le déictique des jours et le terme Barigadu exclusif à une aire sarde ; de Di Naro et Vermiglio sur le lexique de la chasse en Sicile à travers l’Archivio della parlate siciliane et un nouvel outil le Vocabolario-atlante ; enfin celui de Pons avec une étude topographique en Basse Vallée d’Aoste, liée à la randonnée et aux zones culturelles qu’elle traverse, faisant référence à la culture de la châtaigne, de la vigne, du chanvre…
La contribution de Urtuega nous propose une géographie de la langue basque dans la communauté autonome d’Euskadi et de sa transmission selon la province, la zone sociolinguistique… Et Razky se penche sur la réalisation du /r/ postvocalique dans l’espace diatopique brésilien et en particulier sur le R rétroflexe dans la ville de Camatà au Parà.
Quant aux deux derniers articles, ils sont, d’une certaine manière, liés à la préhistoire : tout d’abord celui de Borghi et Dell’Aquila se plonge dans l’étymologie du mot ginepro en lombard alpin avec plus de 50 formes locales et slaves et 36 prototypes indo-européens, une étude qui remonte à la préhistoire de ce terme. Et pour finir, celui de d’Huy tente de reconstruire une grammaticalité universelle à travers l’énonciation de mythes communs à l’humanité et cela dès l’apparition de l’homme en Afrique.
La contribution de Urtuega nous propose une géographie de la langue basque dans la communauté autonome d’Euskadi et de sa transmission selon la province, la zone sociolinguistique… Et Razky se penche sur la réalisation du /r/ postvocalique dans l’espace diatopique brésilien et en particulier sur le R rétroflexe dans la ville de Camatà au Parà.
Quant aux deux derniers articles, ils sont, d’une certaine manière, liés à la préhistoire : tout d’abord celui de Borghi et Dell’Aquila se plonge dans l’étymologie du mot ginepro en lombard alpin avec plus de 50 formes locales et slaves et 36 prototypes indo-européens, une étude qui remonte à la préhistoire de ce terme. Et pour finir, celui de d’Huy tente de reconstruire une grammaticalité universelle à travers l’énonciation de mythes communs à l’humanité et cela dès l’apparition de l’homme en Afrique.
Auteur(s) / Autrice(s)
Coordination du numéro :
Elisabetta Carpitelli : professeur des universités en sciences du langage, elle enseigne notamment la dialectologie, la géolinguistique et la linguistique historique. Spécialiste des dialectes de la Toscane nord-occidentale, elle fait partie de l’équipe SYLDO (Systèmes Linguistiques, Dialectologie et Oralité) au laboratoire GIPSA-lab.
Giovanni Depau : maître de conférences en sciences du langage, il enseigne le contact des langues, la dialectologie et l’analyse du discours. Il est spécialiste des dialectes sardes. Il fait partie de l’équipe SYLDO au laboratoire GIPSA-lab.
Jean-Pierre Lai : ingénieur d’études, docteur en sciences du langage, spécialiste de sarde et de prosodie. Il fait partie de l’équipe SYLDO et du Service Plateformes du laboratoire GIPSA-lab.
Elisabetta Carpitelli : professeur des universités en sciences du langage, elle enseigne notamment la dialectologie, la géolinguistique et la linguistique historique. Spécialiste des dialectes de la Toscane nord-occidentale, elle fait partie de l’équipe SYLDO (Systèmes Linguistiques, Dialectologie et Oralité) au laboratoire GIPSA-lab.
Giovanni Depau : maître de conférences en sciences du langage, il enseigne le contact des langues, la dialectologie et l’analyse du discours. Il est spécialiste des dialectes sardes. Il fait partie de l’équipe SYLDO au laboratoire GIPSA-lab.
Jean-Pierre Lai : ingénieur d’études, docteur en sciences du langage, spécialiste de sarde et de prosodie. Il fait partie de l’équipe SYLDO et du Service Plateformes du laboratoire GIPSA-lab.
Caractéristiques
- Revue Géolinguistique
- Éditeur(s) : UGA Éditions
- Date de publication : décembre 2024
- Langue(s) : Français
- Éditeur d'origine : UGA Éditions
- Mots-clés : atlas linguistique, géographie linguistique, géolinguistique, dialectologie, onomasiologie, sémasiologie, occitan, francoprovençal, oïl, motivation sémantique, phonétique, nnquêtes de terrain, langues régionales, patois, toponymie, patrimoine, atlas sonore, linguistique
Revue Géolinguistique, les derniers titres
- Géolinguistique n° 24 / 2024
- Géolinguistique n° 23 / 2023 Varia
- Géolinguistique n° 22 / 2022 Varia
- Géolinguistique n° 21 / 2021 Varia
- Géolinguistique n°20 / 2020 Varia
- Géolinguistique n°19 / 2019 Varia
- Géolinguistique n°18 / 2018 Varia
- Géolinguistique n°17 / 2017 Varia
- Géolinguistique n°16 / 2016 Varia
- Géolinguistique n°15 / 2015 La géographie linguistique au Brésil
Publié le 26 novembre 2024
Mis à jour le 26 novembre 2024
Mis à jour le 26 novembre 2024